- New
Abecedou za přírodou 1.
Kniha je s láskou tvořena tak, aby se společně zabavili jak děti, tak jejich rodiče, prarodiče, učitelé v mateřských školách a prvních až druhých třídách základních škol.
Autor se dlouhodobě zabývá keltskými jazyky a literaturami Kymerska, Irska a Bretaně. Tyto země, v nichž Hynek pobýval a pracoval, mají s Českem leccos společného – útlak, černý humor, kterému není nic svaté, probuzení a obrození řeči pospolité, demokracie a národní identity. Svými překlady přispěl například do české antologie krátkých irsky psaných próz Muž, který vybouchl (2016). Překlad a jazyk jako takový, proměny slov i významů Hynka fascinují zejména proto, že na oné šikmé ploše historie, nad překladatelem, učitelem i nad čtenářem a posluchačem visí zkroucený meč otázek, meč Damoklův: Odkud pocházíme a kam jdeme? Quo vadis, homo?
Detail autoraJe prozaik a básník píšící v kymerštině, v jednom z nejstarších psaných jazyků Velké Británie i pevninské Evropy. Působil na univerzitě v Aberystwyth, kde kromě jiného vyučoval literaturu 20. století a tvůrčí psaní. Jeho první román Dirgel Ddyn (Mrtvá duše, 1993) byl na Národním eisteddfodu, kymerské olympiádě umění, oceněn prestižní medailí za prózu a vynesl Mihangela Morgana do čela současné kymerské literární scény. Mihangel dělí své zájmy spravedlivě mezi početnou smečku svých milovaných čivav (jmenovitě Ffebi, Medi, Lowri a Iolo) a spisovatelskou činnost. Čeští čtenáři se s jeho tvorbou mohli setkat v časospisu Plav (říjen 2007), kde byla otištěna jeho povídka „Čaj s Královnou“ ze stejnojmenné sbírky Te gyda’r Frenhines (1994).
Detail autora